Hikari gazed in the universe's mirror
The waxing, waning milk of the galaxy had her
Lively eyes, reflecting young stars that burned bright
Yami couldn't turn away, though she wanted to
The universe's mirror showed her pure energy
When her eyes blazed like ancient torches waiting for
Hikari . . . Yami . . . Though in other ways the same
Eyes fresh and eyes exhausted, stared into each other
Seeing and not seeing, missing the realization
Notes: Since my oldest sister and I have birthdays in May, and
both of us fall under the Gemini astronomical sign, I decided to write about
twin star sisters. Tying into the “living star” theme of my "Dancing on Stars"
poem (previously published in Songs of
Eretz), this poem personifies the stars. One was meant to have a bit of my
sister's spirit and one mine. It also came from the thought of a lonely person
looking in a mirror, thinking he/she and his/her reflection are all alone when
they're actually staring at a being that is just as lonely. The twins' names,
Hikari and Yami, mean “light” and “dark” respectively in Japanese, a language
I've been studying.
Note: This is
probably the best I've seen from Sierra, reminding me why I invited her to be
an FC. The theme is powerful--that even twins can look at the same phenomenon
and come up with completely different interpretations. The use of
Japanese adds a nice, modern, anime flair.