SONGS OF ERETZ POETRY REVIEW
Theme: "Digging"
FALL ISSUE 2025
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Unless otherwise indicated, all art is taken from "royalty-free" Internet sources.
Chief Executive Editor
Steven Wittenberg Gordon
Co-Editors-in-Chief
Terri L. Cummings
Charles A. Swanson
Lead Editor
Charles A. Swanson
Assistant Editor
Vivian Finley Nida
Guest Art Editor
Terri Lynn Cummings
Frequent Contributors
Terri Lynn Cummings
Steven Wittenberg Gordon
John C. Mannone
Vivian Finley Nida
Howard F. Stein
Charles A. Swanson
Tyson West
Biographies of our editorial staff & frequent contributors may be found on the "Our Staff" page.
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Letter from the Assistant Editor
Vivian Finley Nida
Featured Frequent Contributors
Howard F. Stein
“Rover’s Lost Bone”
“Child’s Play in the Dirt”
“Archaeological Dig”
Tyson West
“Dumpster Dig”
“Burying Slim”
“Love Anthem in a Mixolydian Mode”
John C. Mannone
“TORNADO”
“Petoskey Stones”
“When Vesuvius Showered Ash”
Other Frequent Contributors
Steven Wittenberg Gordon
“Gift of the Shoshone”
Vivian Finley Nida
“Acrocanthosaurus: High-Spined Lizard”
“Digging for ACRO”
Charles A. Swanson
“Wild Gatherings: When Is It Wild?”
“Wild Gatherings: A Wheelbarrow and a Shovel”
Terri Lynn Cummings
An Analysis of Seamus Heaney's "Digging" from Death of a Naturalist
Guest Poets
Mantz Yorke
“Prospecting for Jet”
Kiyoshi
Hirawa
“Finders
Weepers”
John Guzlowski
“Her First Winter in Germany”
Michael Victor Bowman
“The Unknown Warrior”
Oliver Smith
“Urn Burial, Netheravon”
“Subterraneous Precocious”
Mojisola “Mo” Temowo
“How The Earth Gave Me My Birthday Cake”
Dana I. Hunter
“Excavating a Relationship”
Sean
Whalen
“Sky
Mine”
Merryn Rutledge
“At Nu View Stone, Inc.”
Sam Aureli
“The Body Recalls What the Mind Lets Slip”
“Underground”
Nicole
Marie Curtis
“EMDR
1: 1995”
Guest Poet, General Submission
“Kitchen Code”
Frequent Contributor News
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
A Letter from the Assistant Editor
I
want to thank all of you who submitted poems for the editorial staff to review. We faced the
enviable position of having so many quality submissions that selecting just a
few for this quarter’s publication became quite difficult. This
collection includes both Frequent Contributors’ and Guest poets’ poems, written
in several forms, including sonnets, a villanelle, a concrete poem, and free
verse. A few of the numerous topics covered deal with war, burial, being
trapped underground, life thousands of years ago, childhood, health, an earth
oven, historical events, and more, which we are pleased to present for your
reading enjoyment.
Vivian Nida
Assistant Editor
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * ** * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Featured Frequent Contributors
Rover was destined
And outfitted from birth to dig.
His long muzzle matched
His legs and ambitious paws.
Loving, playful, feisty –
And restless. Comforting
Lap companion, Rover rarely
Stayed for long spells.
As a puppy, when taken on walks
For waste disposal and exercise,
He always detoured to test
His paws on grass and ground.
Indoors, rugs and carpets
Served as practice range
And first victim. The only cure
Was to let him loose in the yard.
In his early years,
The whirr of his feet
In perfect tandem
Was so rapid, at times
I could not discern
Two distinct paws,
Only a blur of spinning.
His excavations were
Both deep and wide,
Made ample room
For soup bone or shoe
Or well-chewed rag
He had made his own.
His speed, strength,
And perseverance
Inspired awe for such
Determination and skill –
Not to mention his
Mental map for everywhere
He had planted his treasure.
His recovery and return were
As agile as his determined dredging.
When our space did not suffice,
Rover made short work
Of burrowing beneath
My neighbor’s wooden fence,
Clawing his way to the surface,
And rooting around her
Overgrown back yard
For the perfect spot
To plow the ground
With his nimble paws
Until he had reached
The proper depth, then
Deposited an old beef soup bone
Or an old shoe I had given him,
Which he seized as his own,
Then to fill his hole
With soil and leaves, often
Scanned the scene lest
Anyone had been watching
Where he had deposited his prize,
Then ducked into his tunnel
Under the fence into my yard.
Four or five of these burial pits
Usually sufficed for Rover
To sit back with satisfaction,
And Saw That It Was Good.
By decision or whim,
Only a dog could know,
He surveyed his land –
Then suddenly bolted for
The precise spot
He had hidden his treasure
Months ago. Rover exhumed
His bone, carefully filled in
The hole, then ran off
With his find. Hours
Or days later, he returned
His cherished possession
To its home, removed
Dirt and grass from his secret hole,
Lovingly deposited his treasure,
Dutifully covered it as deftly
As he had dug it, then
Ran back to the house.
For years, this was
Rover’s daily round of life
I never understood his purpose,
His logic. My job, I convinced myself,
Was not to understand his way.
Maybe my purpose was to marvel
That such inventiveness was
Possible for a “mere” dog’s brain.
Maybe solo rooting was only
Part of his design – he always
Turned to watch me watch him,
Both of us, characters
In his production.
I don’t remember –
Or want to remember –
When Rover began
To have less bounce,
Whether it was progressive
Or all at once. Either way,
I felt sad. Both he and I
Were losing something vital.
By ten, Rover has undeniably
Become slower,
His paws less sure-footed,
Less brisk, in their movement,
His eyes, less keen, his memory,
Less certain of his map
Of our yard – perhaps like me
With Parkinson’s, lapses
In memory and clear thought,
Disconnected islands in a vast sea.
Rover still will bolt out of the house
Towards a place he’s certain
He had placed a bone,
But slows down as he moves.
Sometimes his aim, perfect,
Other times, he stops and stands
On hard, clay dirt overrun,
With crabgrass, no give to his paw,
No matter how much he scratches.
He then sits, maybe beside himself,
Perplexed at what went wrong,
Not used to being lost in his own world.
Rover stays for several minutes:
“Has the world gone crazy?”
I can almost hear him think.
Not easily discouraged, he vows
To try again. “How could I
Not recognize my own world?”
His face asks with shudder
As well as disappointment.
How could he have misjudged
What he had gotten right
All these years? What to make of it?
Poet’s
Notes: When I learned of the “digging” theme for the Fall
2025 issue of Songs of Eretz, my thoughts turned almost
immediately to what, months later, I realized to be a cliché in story-writing
and story-telling: the sequence of a dog digging in the ground--hollowing out a
pit--planting some treasured article--hiding it by covering it with surrounding
dirt and debris--returning back to where the dog usually lived--later going and
retrieving the article. The cycle repeated itself endlessly. I realized
only far later that what “redeemed” the poem (and the poet) from yawning
familiarity was the “twist” I discovered only after writing the poem!
The
dog’s name is significant: Rover is the name of my dad’s dog, who somehow lived
with his large family in the squalor of the Jewish ghetto in Chicago in the
early 1900’s. “Poor as church mice,” he characterized his parents and eight
children. How a dog fit into their tenement apartment, I do not know. In a rare
glimpse he allowed into the experience of sadness and grief in his
emotional life, dad tearfully recounted how much he missed Rover when he died.
The
Rover in my poem lived in a far different habitat: house with large yard,
separated from other yards by wire or wood fences. The poem turned out to be
something of a life-history of a dog from youthful and adult playfulness and
abandon, to much later forgetfulness and confusion over where he had planted
the various old soup bones, shoes, and rags. A poem about a dog and his endless
digging, and his increased difficulty as he aged, in remembering where he
buried his treasures, turned out to be a tale in part of my own life-line from
relative competence to growing old with Parkinsonian forgetfulness and
confusion, as told through, and projected onto, my beloved companion,
Rover. Sometimes, the poet is the last to learn what or who his or her
poem is truly about!
Editor’s Notes: A question worth asking about any poem is this, “What does it make me feel?” Another way of viewing that question is similar, “When I step away from the poem, do I remember it?” If our emotions are touched, we are more likely to remember. Howard has done something significant, because I remember Rover’s struggles. CAS
*
* * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Child’s
Play in the Dirt
narrative
verse
Howard
F. Stein
Looking
back, I couldn’t
Make
it up. But there I was,
At
about four, digging in the dirt,
In
an unused patch of ground
In
the middle of
The
business district
Of
my factory town.
I
didn’t think
Its
location odd,
My
grandpa’s garden,
Placed
just right –
Lodged
between his three-story
Orange
brick apartment building,
With
businesses on street level,
An
Eagles’ Club lodge wall
On
the other side of the lot,
The
back wall of a pool hall
To
the front, and the alley
At
the back–
For
several years, my playground,
But
one with a purpose, to dig,
To
plant, to grow, to water.
My
farm implements?
A
forked claw cultivator,
Two
trowels, one wide and one narrow,
Screwdrivers
of several sizes,
And
a watering can, all of them,
Pockmarked,
scratched, rusted,
Bent,
dented, wore their years well,
All
too large to grasp
With
my small hands –
Still,
with them I slowly
Broke
up clumps of earth,
Smoothed
them out,
Prepared
to plant,
Bore
holes with screwdrivers,
Dropped
in a seed.
Then
covered it up, always
Watering
before leaving.
Did
I think of the time I spent
In
that vacant lot as child’s play?
Fun,
yes, but important work.
Moist,
gritty dirt always felt good
In
my hands, soil
That
was never dirty,
But
simply earth, basic,
So
soft between my fingers.
I
felt safe here, with grandpa,
My
center of the universe.
Who
in the alley or downtown
Would
harm me? I simply loved
Being
around this sea of dirt,
Imagined
how much could
Grow
here. My world at peace.
I
don’t remember thinking
Of
my little parcel of land
As
a refuge from any danger –
That
there could be earthquakes
Beneath
grandpa’s quiet garden.
What
could this boy of four know
That
for several centuries,
Grandpa’s
large family of scholars
And
rabbis, had been established
In
Lithuania, Hebrew
Capital
of the world –
Only
to be suddenly cast out,
Murdered
as aliens;
That
his family, lucky
To
be alive, fled to what
They
called Russian Poland,
Settled
for a few decades,
But
then were attacked by wave
Upon
wave of pogroms,
Angry,
brutal Polish and Russian
Peasants
who maimed and killed
Every
Jew they could.
Sometime
in the 1880’s,
Grandpa’s
family heard of America,
To
which four or five brothers
In
their early teens first came,
Worked
as rag pickers and
Pushcart
vendors, slowly
Established
themselves,
Then
gradually brought over
The
rest of the family.
I
knew nothing of generations
In
Lithuania – of invitation,
Welcome,
settlement, belonging,
Thriving,
then sudden betrayal,
Slaughter
and expulsion.
I
knew only strong grandpa now,
And
our beloved, life-giving dirt.
I
loved to grow life for grandpa,
With
him, eat some of what
We
had grown from my
Uneven
rows of leaf lettuce,
Green
onions, tomatoes from plants
Held
up by sticks I could find
And
tied poorly with string.
Grandpa
loved his tall zinnias
And
low-to-the-ground,
Crawling
portulacas.
This,
a four year-old’s play,
Safe
in an empty downtown lot –
But
play with purpose,
My
grandpa always in mind:
Leaf
lettuce and
Little
green onions for salad;
Tall
zinnias for a vase
On
the table,
Tomatoes
for summer ecstasy!
This
determined boy
Knew
grandpa was nearby,
So
I could dig
With
abandon in my haven.
Grandpa’s
long and dangerous
Trek
from Lithuania to a mill town
In
western Pennsylvania,
Found
its way to his grandson,
Who
sought to bring forth life
In
the most unlikely dirt.
Poet’s
Notes: Upon learning of the SOE issue
theme of “digging,” my mind soon drifted to a childhood scene I treasure (and
fear that I idealize in my memory). The poem that grew from that memory
draws from my experience as perhaps a 4, 5, and 6 year old boy digging and
planting vegetables and flowers in an empty lot in the midst of the business
district of the factory town in which I grew up near Pittsburgh, PA.
The empty lot was located behind the
three-story apartment building my maternal grandfather owned, and in which I
lived with my parents, in the apartment across the hall from his. The lot sat
likewise behind a pool/billiard hall, which was perpendicular to the apartment
building. I treasured my play-time digging in the dirt, play that also had a
serious tone, since I planted uneven rows of leaf lettuce, green onions,
tomatoes, zinnias, and portulacas. Although I did not have words for it, I knew
that life grew from the soil, and that my affectionate grandpa enjoyed his
time, both with me and by himself, in this borrowed garden.
I felt emotionally and physically safe
with him and in the lot, though many people walked and drove their cars in the
alley behind us. Only much later in life did I come to know his long family
history as Lithuanian and Russian Jews who often felt anything but safe. For
them, being settled for decades or centuries, and suddenly being brutally
attacked, expelled, and fleeing for their lives were the historically shaky
ground on which was built my secure playing in the dirt.
Editor’s Notes: Not all spaces in our large country are ideal for children in their play. Cluttered and even dangerous settings don’t stop a child when his or her imagination is running wild. As benign as the activity in this poem seems, there is the real tingling of danger hovering over the inner-city garden. CAS
*
* * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Archaeological
Dig
narrative
fantasy
Howard
F. Stein
To the memory of Kenneth
Bernard
The
oddest archaeological
Expedition
I could imagine,
Despite
anthropological
Training
and supervision
At
real dig sites. Long ago
I
forfeited my dream
Of
becoming a professional.
Too
many bills to pay, family
To
raise, house mortgage to pay,
Like
a long prison sentence.
Good
with numbers, I joined
A
large accounting firm,
Stayed
with them, earned
An
adequate living; the people,
Pleasant
enough.
I
embarked one day in my car,
All
the equipment necessary
To
locate a site, tools large and small.
I
had not planned ahead where
I
was to drive. I just left one morning
In
my car and drove far out
Into
the countryside, away
From
anyone or anywhere
That
had an address I could see.
I
drove to a region my little son
Once
called “the middle of nowhere,”
Certainly,
somewhere to someone,
But
to me remote, removed, with
Old
wood houses and barns
On
immense tracts of land good
Only
for running a few cattle,
Each
farm invisible to the other,
Often
miles apart. I felt
I
was where I should be.
I
turned off the long dirt road
Onto
a long dirt driveway,
Timidly
pulled up to the house,
Got
out of my old car, and
Walked
toward the place.
A middle-aged farmer and his wife
Had
seen my approach – just about
No
one ever came there.
They
met me out on the porch.
“Hello,
stranger. You lost?”
I
said something like “Howdy,
I
know I’m unfamiliar face.”
They
gave me a once-over,
“You
can’t hardly trust anyone
You
don’t know these days.
At
least you look like us, are
Dressed
like us, talk like us,
So
you must be from somewhere
Around
here.” I said I was from
A
city a couple of hundred miles
East
of here. I mustered the courage
To
try to explain why I was here.
“I’m
trained to dig deep into the ground
For
old history, thousands, even millions
Of
years ago.” They said they had seen
Programs
like this on TV. I felt relieved.
“But
why are you here?” I explained that
I
wanted to spend some time in a place
Far
from their home, but on their land,
To
dig deep for ancient history. The couple
Looked
at each other, shrugged their shoulders.
The
farmer looked directly at me,
“Well,
you look harmless enough.
OK,
go ahead with your project,
But
don’t bother us, and we won’t bother you.”
I
thanked them for putting up
With
this oddity, turned, walked
To
my car, and drove off slowly
Across
bumpy clods and weeds.
I
claim no uncanny sense of location;
Just
drove until I knew
I
was where I was supposed to be.
Odd
how I recognized
That
I had arrived precisely
Where
I should go – a large clearing
In
some ancient woods.
I
pitched a simple tent, retrieved
My
tools from the trunk,
And
began to dig with my shovel.
I
knew I was not in search
Of
some hidden city, or a
Long-buried
trove of gold.
I
was clueless as to what
I
was looking for. I only knew
I
had to dig, and to dig there,
As
though drawn by a magnet.
I
stayed for several nights,
Brought
a spare amount of food,
Gathered
small branches
And
twigs for a fire,
Enjoyed
my solitude
And
fresh air carried
In
a gentle breeze.
Soon
my trench was deep
And
wide, almost to my head.
I
wondered how much longer
And
further down I would
Need
to dig, since I did not
Know
what I was in search of.
One
morning as I resumed
My
work, a thought, almost
A
voice, entered my head,
Repeating
itself as if a refrain
From
a familiar hymn.
“There
is nothing here
To
be found. Perhaps
You
knew this all along,
But
had to keep digging as if
Something
of great value
Would
finally appear. Yet,
You
cannot give up and
Go
back home. There is
No
one or nowhere
To
return to. If you are
Honest
with yourself,
You
know that as well.
You
will not be missed,
Even
remembered.”
“You
must continue
Your
excavation,
Persist
with certainty
You
will discover
Something
of great value,
Until
you finally give up.
Then
you will know at last
Why
you came here.”
“No
one in your home or work
Will
send to search for you,
Not
even police.
They
knew, when you left,
You
would not return.
Only
you have not realized
This
until now. How could
You
bear to know they
Had
left you behind long ago?
Somewhere
inside, though
You
already knew
You
came here to die.
You
can only reveal
Now
to yourself
The
pit you have prepared
Is
only for you.”
“Thousands
of years from now,
Archaeologists
on an expedition
Will
find your fossilized bones
In
the strata. They will
Examine
your remains,
Write
scientific papers,
Place
you on display
In
a museum or store
Your
bones in a drawer
For
future use.”
“Think
of it as perfect symmetry
Within
your own scientific project –
Soon, you
will deposit yourself
In
the grave you have dug,
Look
up at the infinite sky,
Bid
farewell to your beloved earth,
Slowly
drift into your final sleep.
Then,
aeons from now,
Archaeologists
discover you,
Thrill
to have found you,
Claim
you as their prize,
Extract
your bones from the ground,
Become
their scientific subject –
The
mystery of your
Futile
dig so long ago
Finally
solved: you were
Meant
all along
To
dig your own grave,
Your
archaeological
Dream,
now at last fulfilled –
You
will be your own
Archaeological
find.”
By
now, I harkened
To
this mysterious presence
As
if it had become
My
Guardian Angel.
I
prepared myself for
My
archaeological journey,
Stepped
into my pit,
Lay
on my back,
Marveled
at a daylight sky
I
knew held miracles beyond it,
And
drifted into sleep.
Over
the coming months,
Occasional
rainstorms
Managed
to cover me with
The
dirt I had piled
To
the sides of my ditch.
Underbrush
eventually
Took
over, soon surrounded
And
enveloped both
Burial
chamber and car.
As
the year passed, the farm couple
Wondered
what had become
Of
their drifter. The farmer
Went
out, searched haphazardly
Among
the thicket of weeds,
Found
nothing, eventually
Gave
up his search –
As
if I had never existed.
But
I had existed,
Finally
found my place,
To
dwell here among the strata.
I
now belonged to the ages,
Belonged,
at last belonged.
Poet’s
Notes: Strange . . .
where my mind roams when I learn of the issue theme for Songs of Eretz.
True, the image of digging is not unimaginably remote from archaeology and its
expeditions. But I am not an archaeologist – maybe an archaeologist of the
human mind, from conscious to unconscious. I am trained (among other things) as
an anthropologist who took a few courses in archaeology in undergraduate and
graduate school. But I never even secretly wished to be a professional
archaeologist for my career.
This poem comes from darker places, from which ordinary notions of archaeology
are only hints at what the metaphor contains. I wrote the first draft of
the poem (or it wrote me), clueless as to where I was headed. It was as
if: first came the action(s); much later emerged what the action was about,
meant, signified, pointed to. A supposed creation of a deep pit in search of
ancient history turning into digging my own grave. Then I realized (via a personified
external Voice of Presence) why.
The
poem turned about to be about being wanted or unwanted by other people, about
my own identity and meaning, that had been swallowed up by a conventional life.
It somehow became a journey toward what theologian Dietrich Bonhöffer called
“The beyond in the midst.” As I wrote the poem, I came to trust where it
was taking me: I was its scribe and follower. An initial banal idea led me to
Jacob’s wrestling with G-d’s angel, and not letting go until Jacob received a
blessing, and with it, his true self (embodied in his new name, Israel).
Editor’s Notes: Reality grounds the fantasy in this poem. The journey toward discovery is a kind of digging that needs space and length. By the time I reach the last stanzas of Howard’s poem, I am a believer in his unfolding tale. CAS
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Dumpster Dig
tanka prose
Tyson West
lilac blossoms brown
we patrol old lovers' graves
parry last year's leaves
clean turf and soil from each stone
make sure none have risen
Jolene
and I meet each year in early June at Fairmont Cemetery. Signs warn all
decorations will be disposed of one week after Memorial Day. Once the green
steel 40-yard dumpster arrives at the boneyard, we scout graves for potted
flowers, pinwheels, and flags. A few days later, I crank the steel lid and
climb in. Jolene waits below as I dig into the plastic and fabric fake flowers,
teddy bears, beer cans, and dead cut flowers to look for flags and unbroken
pinwheels, but most of all potted geraniums, petunias and marigolds. Jolene
triages each pot I raise and pours water on those she deems not beyond
salvation. We return to our gardens with the rescues where we trowel into the
soil to provide these survivors with a temporary reprieve. They will grow and
blossom under salvaged pinwheels and flags until they inevitably face fall
frost, except the geraniums. She keeps those African immigrants captive in
their pots to over winter in her garage. In spring, from years of our efforts,
their flowers explode in crimson, coral, and salmon setting forth clouds of
spicy scent to face the stiffening sun.
cans
of beer, pennies,
cut
flowers, flags, and pinwheels
grave
detritus
still
the dead don't dig upward
to
fragrance, bright hues, or tears
Poet’s
Notes: A friend of
mine and I enjoy repurposing found objects. One must be careful not to acquire
too many items with potential for a new life, lest one turn into a hoarder.
Potted plants, however, are quite safe to repurpose, as their time is so short.
At a cemetery where we walk the dog, plants, cut flowers, and other grave
decorations are cleaned up after Memorial week and dropped in a large dumpster.
My friend and I will dig through the dumpster on our judgement day to decide
who will live and who will face the landfill. By repurposing these plants
sacrificed on behalf of the dead, the dead should rest happier we gave these
innocents a longer life, or in the case of geraniums, immortality.
Editor’s Notes: The tanka prose form is well-worth considering. Tyson puts the form to good use here, and I find myself intrigued by both the prosaic and poetic sections of his poem. CAS
*
* * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Burying
Slim
haibun
Tyson
West
So
many a childhood lesson burned me at the 105-acre farm Father finessed from the
Amish widow.
boy
my age one eye
scarred
for life―red hot steel
wood
stove prank
We
lived at that old farmhouse the summer of my 13th year. We kids waxed nostalgic
over the double-hole outhouse, while Mom and Dad preferred the indoor plumbing,
perhaps a preference from their childhood seating. Father and we kids planted
sweet corn between rows of black plastic. Father bountied us to pluck hideous
green hornworms from the tomatoes and kill striped potato beetles with leaded
gasoline on Q-tips. We played hide and seek at the old barn where I nightmared
my first rats.
Of
course, Father got an unspayed mongrel farm dog, Annie, who would eventually
look for love. A Great Dane naturally selected her and the puppies came to
light long and gangly. We were all thrilled to greet the newborns and watch
them nurse side-by-side. My sister, Ellen, soon chose one as her own, who she
named "Slim". As he grew, his short, black-and-white coat and long
legs followed her as she ran across open fields.
Father
would commute to work while we children stayed with Mom for chores and play.
One day, my brother and I rose early to start our chores while Ellen slept in.
Slim and one of his brothers were missing from the food bowls we laid out. We
asked Mom about the two puppies and she told us Father would talk to us after
work.
After
Father arrived and changed into his farm clothes, Mom took Ellen to the
kitchen. Our sister had been frantic all day worried where Slim had gone.
Father then took Steve and me behind the barn. He told us bluntly he ran over
and killed the two puppies. He pointed to two burlap bags and asked how much
each of us would bid to bury them. I said, "Five dollars for one
grave." Steve bid ten dollars. Father then, almost wistfully, explained at
length how the puppies would sleep in the cool shade under his car. He affirmed
it was not his fault when he pulled out in a hurry and did not check under the
wheels.
flies
buzzing―
past
the matrix of grassroots
worms
soften soil
I
sweat an hour and a half digging a slit trench three feet deep. I first placed
carefully cut sod chunks and then soil on a tarp, as Father had instructed me.
With Great Dane paternity and long legs, Father asked me to dig a foot deeper.
He later returned and nodded. The two siblings were placed as they had nursed,
side-by-side, to decay together.
flesh
and blood
shrouds
and fault dissolve
in
the dirt of time
I
started shoveling soil into the hole, but did not have enough. I learned that
day dirt dug from a hole is never enough to fill it. I spent time moving soil
in our red wheelbarrow from the corner of a plowed field. Then Father had me
dump several pails of water then more soil and tamp down before I could replace
the sod. I felt bad Ellen was not allowed to attend the burial. However, I
could see Father's reasoning. Always more excitable than the rest of us, I had
heard Ellen's violent sobs from the kitchen when Mom talked to her.
never
enough tears
to
dampen soil filling
a
grave
Father
paid me and asked I not share with Ellen where I buried Slim. Although I
clearly see Slim in my mind, his unnamed brother dissolved completely from
memory. I did not tell Father I had set dandelions and goldenrod atop the two
puppies before shoveling soil over them. If Ellen asked, I could at least share
that with her. Although she never spoke to me of Slim's end, whenever she fell
into a fit of anger toward Father, even long past her teen years, Ellen always
bit him with his role in Slim's death.
bacteria,
worms
and
fungi repurpose flesh
names
and guilt
Poet’s
Notes: The act of
burying or cremating a corpse then placing or scattering ashes lends itself to
survivors processing feelings toward that dead friend, enemy, family member, or
some combination of such relationships. After I wrote this haibun from the
perspective of a reporter, I was surprised to see a pattern in this family of
not talking through events or their feelings toward events, but hiring others
to avoid admitting mistakes. The father and the daughter in this poem could
have ended up closer had they participated in the burial of the puppy and
mourned together, the father apologized, and the daughter forgiven him. The
gravedigger received the gift of processing and laying his feelings to rest,
while the father and the daughter kept their antagonism above ground.
Editor’s
Notes: I
did not expect to receive two good dog poems from our Frequent
Contributors. As I walked through the
farmer’s market in Colonial Williamsburg (Virginia) on Saturday, August 30th,
I saw many, many dog owners strolling with their loved and well-behaved dogs on
leashes or harnesses. I was reminded of
how attached we are to our canine friends.
They become, for many, part of the family. CAS
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Love
Anthem in a Mixolydian Mode
free
verse
Tyson
West
I
could have died from medieval old age
by
the time I learned of his existence
yet
once his presence burned the alef-bet of his being
into
the parchment of my virtual Torah, curiosity tossed
this
mission impossible fast onto my already brutal bucket list.
Twenty-Three
and Me had been so kind to decree my DNA 99%
northeastern
European, almost as pure as Ivory soap, yet
wrinkled
my tissue with a flutter of one percent Ashkenazi genes.
Yes,
I knew my hardy kin, big nosed and broad faced,
post-apocalyptic
survivors of plagues, Cossacks, and continental arctic blasts
who
somehow survived fruit and rye of thin sandy soils, yet
none
of them ever whispered of streaks of Semite blood.
Still
threads of protein lurking in cells never lie.
As
I knelt to kiss the aurora borealis ring of science,
I
sensed even AI and Google know what they do not know and
could
not tell of my 18th great-great-great Zamani.
Was
he a black-haired teenager from a Lithuanian shtetl when he
and
she, my blue-eyed Baltic great-great-great,
slipped
off unseen to a jolly corner from the carnival of marketplace
where
two cultures traded rye bread and farm cheese
for
imported steel rakes and buttons
to
negotiate an exchange of their own?
With
Aunt Monica and Uncle Joe and my grandparents holding their place in the
present in coffins
I
can only comb memories of family dinners and my past prodding
them
to push recollection beyond alcoholic fathers who sent their children
to
inhale dust of dismal factories trading soft hands and cheap time
for
silver to finance their growlers' fill up with Narragansett lager.
Even
as a young man with earnest notebook and pencil
I
could never push past the swinging tavern doors of their anger
toward
medieval myths and a scintilla of a Semite ancestor.
No
deeper and softer would I have to dig
into
the sediment of dreamtime, meme magick, and echoes of a passacaglia
in
a medieval graveyard.
So
the pagan beneath the veneer of catechism
turned
to fly firmly the pterodactyl of reincarnation
regressing
into past lives where spiders of mind
carefully
cross webs of dreams creeping into castles
surrounded
by fog cloaked moats.
Had
I been 99% Jewish and one percent Slav I would have
guessed
a Jewish girl had seduced across tribal lines
and
returned to her community to flatter, massage, and marry some
umgelumpent
bokhe and claimed the child was his.
She
would have woven a life lusty and cooked fat and
shrewd
enough to bear her husband many more kinder
to
launder away suspicion with the reality of family drama.
I
rolled my pagan quartz and agate mibs
between
my fingers as reliable as Saul's Urim and Thummim
but
without needing help from the sweet witch at Endor,
and
my ancestors rose before me from Sheol.
I
laid back on a cold floor for my bones to dig into
the
white noise of shapes congealing from the mist of maybe memories
where
colors conspire in dyes of half a millennia ago.
I
see her long blonde hair sleek in her natural oil and her green eyes smile to
the son
of
the old man in a yarmulke selling salt and spices and bright trinkets.
Son
of an Italian-Jewish merchant from Venice, his
errant
ways swiped right on my great-great-great to the 18th
daughter
of a land owner as adventurous as he to
spoon
at the Duke's Court where he sang with a Klezmer backing band
a
love song in the mixolydian mode.
They
trusted only in ephemeral echoes of their song.
Scales
soaring on fiddle, crumhorn, and cornetto
move
her as once I myself lay moved in Rachel Silverstein's fifth floor
walk
up by the lowered seventh degree of "Norwegian Wood."
This
passion passed down through my parents' polkas
to
my rhythm and blues and rock not just the crescendo of a musical scale
but
persistence of melody and mode whose truth we prove not by ancient writings
but
through the harmonies of intimacy keeping time to beats of living hearts.
Poet’s
Notes: I have been
constantly fascinated of a painting of Norman Rockwell on the cover of the
October 25, 1959, Saturday Evening Post. Rockwell had taken the overall
design based on a 12th Century Dutch family tree to create this whimsical
family tree of a boy, imagining his ancestors, including a pirate, cowboy, and
civil war soldiers. In truth, unless one's family keeps extensive written
records, all we have is our imaginations to dig into to create our own
particular myth about our identity and the ancestors who created the identity.
Editor’s Notes: One of the pleasures of editing is learning things I don’t know. Tyson sent me to the Internet to discover facts and impressions regarding the mixolydian mode. I read definitions, I listened to songs, and I sat down at my own piano to play scales with diminished sevenths. If I were talented at song writing, I probably would have started composing on the spot. CAS
* * * * * * * * * * * * * * * * * * *
TORNADO
concrete poem
John C. Mannone
The sky was scattered to break, clouds jigsawed the
dawn. The ground churned up from last
night’s storm—trees uprooted; bark mangled with roof
tiles ripped off. Debris strewn for
miles, homes dismembered beyond reassembly, repair;
dug-up Despair ran amuck as
ubiquitous as lamentations in starless night. Do such
tornadoes materialize from
puzzling politics that allow poor stewardship of our
resources at the expense
of our environment? I stare at the fragments of sky,
road; wonder how
we’ll put the pieces back together, even if it could
be done. Cracks
remain, forever reminding us of our vulnerabilities.
Data from
USA Today is clear: tornado frequency is soaring
linearly
since 1950. But NOAA scientists say the increase is
just for the lowest level tornado, but those
killer types, F4 and F5, haven’t increased
and maybe decreased in the number
of times they wind-spill anger.
Nevertheless, graves fill up
by our mere presence in
the once-barren land.
It is the meek, who
are poor (but not
in spirit), who’ll
inherit all the
earth, along
with fools
and the
defiant,
buried
in dirt
that’s
dug
up
·
|
Poet’s
Notes: Reflecting on the genesis of this poem, I can
reconstruct what most likely led to a shape poem about tornadoes. The weather
in April, and early May when this poem was drafted (2024), tends to be
dramatic, even in East Tennessee where I live. Oddly enough, it wasn’t a
weather report that started it, but rather a scattered jigsaw puzzle on a table
entering a library, which was the venue for a writing conference. The pieces
were ubiquitous in green (as in grass) and some sky-blue ones too. For a moment,
I interpreted the unremarkable scene as chaotic/disorganized. But as soon as
the word chaos creeps into my consciousness, my reflex response is chaos
theory, the butterfly effect, and tornadoes, in that order. The green
reinforced it because the scattered puzzle pieces resembled churned-up turf.
The seasonal weather all the more buttressed what I deduced about how the
genesis of this poem happened. And there’s more. When I don’t know where to
begin a poem, let alone where it’s going, I find I can enter it with clinical
descriptions (which later are smoothed into poetry); I trust the process to
make connections as I write and bring me to the realization of some literary
depth (it often works that way for me; i.e., what the poem really wants to
say). I’m a scientist yet I get irritated when the media, the politicians, and
their puppets, regurgitate what some believe and speak of it as if some
indelible fact; e.g., all bad weather is our fault, our causing climate change.
As this poem points out, there may be a whole lot of things that are dismissed
or not considered by the uninformed media. Regardless of what some want to
embrace as ex cathedra politics about climate change,
tornadoes are a force to be seriously reckoned with, and it is the people
living in mobile homes, many of whom struggle to live from paycheck to
paycheck, who are at high risk. But with an F5, a sturdy home in its path
doesn’t have much of a chance either. And there will always be idiots among us
that build in harm's way. I wanted the poem to read as a warning, and
therefore, I see the word, tornado in all caps, which capitalizes on its
formidable nature. Note also the metaphorical usage of Despair. It’s the
tornado that digs up Despair, which is always present. The best we can do is
bury it. But here, the tornado unearths Despair (I’m personifying it here as
Shelly might do by capitalizing the abstraction). From personal experience, the
Fear of something brings Despair (in the extreme). So with the frequency of (at
least F0 and F1) tornadoes going up, Fear goes up, and often drags Despair with
it.
Relation to the prompt: Tornadoes do a
lot of digging: churn the ground, unearthing it, even digging out the houses
from their foundations. But a lot of digging was done to extract the data vital
to this poem. And all that digging that the news media forgot to do...
Editor’s
Notes: Some concrete poems sacrifice content for shape, but
not this one. John gives us much to
think about. Perhaps that’s what a
tornado does—tears down the landscape, but fills up the heart with
emotions. CAS
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
American sonnet
John
C. Mannone
We
dredge the Michigan sand for Petoskey stones,
unearth
fossilized pieces of ancient oceans, worn
smooth
after a millennia of hope, a polished legacy
of
life, its origins interred somewhere in the universe.
Some
say that panspermia—seeds that had sailed
the
plasma winds between the stars—landed here.
We
clasp handfuls of Michigan sand, sift the soft
flour,
but can’t find the hard-baked truth of history.
My
fingers fan open like a starburst, casting sand
to
the wind, particles lifting up beyond the clouds.
Tonight
we sail the black ocean, look for sparks
of
meteor light in the predawn waves and wonder
about
that “bioluminescence” in the sky, about those
Petoskey
stones, and probe for primeval secrets of us.
Poet’s
Notes: I’m simply fascinated about all things geological
and fossiliferous, not to mention astronomical too. Petoskey stones seem to
check all the boxes. There’s an implied question in the first 8 unrhymed
couplets about origins of the universe, and our planet, but don’t look for an
answer, instead, look for an extrapolation of the question about the origin of
us, humanity, in the last six couplets. So it’s fair to call the poem an
American sonnet with a Petrarchan flavor for the volta and a Shakespearean
flavor of couplets.
Relation to the prompt: Here, the
digging has two levels: (1) the digging through the sand to find the Petoskey
stones and (2) digging into history, especially geological and cosmological to
find both the physical prize and the prize of knowing who we are and where we
came from.
Editor’s Notes: So
much movement in such a short poem! From
sand to ocean to sky! From gems to
fossils to stars! From stone hunting to
panspermia to bioluminescent! Wow! I’m tantalized, inspired, undone! CAS
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
free verse
John C. Mannone
Late October, 79 AD, by the Gulf of Naples
There were signs
but no one worried
or even knew about
the connection
to earthquakes.
When
Vesuvius erupted
a
cascade of lava crept
while
the pyroclastic flows
flew
down the basalt wall
of
mountain at 453 miles
per
hour:
the
volcano vomited
superheated
gases and
tephra
21 miles high,
deep
into the stratosphere
at
1.5 million tons per second
that
melted lead, blasted
searing
holes into buildings,
making a
jumble of rubble.
Mangled screams
fused into
mirrors
with last-moment
expressions
of surrender.
The
thermal impact robbed
breaths
in fractions of a second.
Organs
and blood vaporized
or
brains vitrified as lava glass.
The
heat shock-induced spasms
froze
bodies in contorted
postures,
bent over in agony.
The
fire-mountain buried
Pompeii
in 70 feet of ash.
Over
40,000 people lived
there
and in her sister city,
Herculaneum.
Remains
of
only 1500 have been dug out.
There are better signs
today, but few worry
about the very active
volcano. Will they
listen and obey the
two-week warning?
Poet’s
Notes: This didactic poem is a blend of science poetry and
literary journalism, book-ended with a hint of social commentary.
Mount Vesuvius is the most studied
volcano in the world; it’s best known for the violent demise of Pompei
and Herculaneum in 79 AD.
A geologically uncommon structure—a
volcanic cone inside a caldera originally called Mount Somma, formed 400,000
years ago. Some consider “Vesuvius” formed 17,000 -18,000 years ago, but the
Vesuvius-Somma system fits the data to at least 40,000 years ago. The volcano
has been called Mount Vesuvius since 79 AD when the cone formed. Its last major
eruption was in 1944. The question remains, when will the next eruption happen?
Since long times are considered, the
scale is collapsed with the logarithm function. The reference date is 1944 and
time is spoken of as years ago (years before 1944). The log of time is
plotted against eruption events. The data fits a sixth-degree polynomial from
1944 to 40,000 years ago. The simplest way to determine when the next two
eruptions (from 1944) will occur, is by calculating the average time between
eruptions. For this calculation, the data is reliable to about 4,000 years ago.
The answer is 57.5 with a standard deviation of 44.4 years between eruptions.
(Additional analysis might trim the uncertainty to 20 years.) This means the
next eruption might be 1944 + 58 or 2002 but with a large uncertainty. The next
eruption might be overdue 1958 – 2046, and the following one, 2060 +/- 44 or
2016 - 2104. This suggests the most critical period would be during the overlap
of these two, 2016 and 2046, with the average of 2031 +/- 15 AD. The change in
volcanism might suggest a longer time for the next eruption predicted by these
data (notice the steepness in Figure 1), but there's no guarantee that the
eruption will be weak, just delayed.
By monitoring its seismic activity,
venting, chemical analysis, etc., scientists might be able to alert the public
in two weeks, but I fear significant losses among the millions in Naples
because of complacency. When the volcano’s instability sparks a red alert,
they'll only have 2-3 days at best to evacuate. (At the moment, the authorities
will need a full week to evacuate the Napolitains; however, the Italians have
an initiative for a more effective evacuation plan by 2030. However,
geologists feel the activity is less violent. My analysis supports a decided
change in the mechanism that occurred around 150 years ago. Since then (1875),
there has been a significant increase in the time between eruptions (but that
alone doesn’t suggest the eruptions to be less violent). Regardless of the
accuracy of my approach, Vesuvius is a natural hazard to be taken seriously.
For me, equations are another form of
poetry. I pray there will be an increased appreciation for poetry born out
of science.
Appendix
Figure
1 shows the log function of time when the eruption has occurred versus the
event number.
Figure
2 plots the years between events versus event number. The green curve shows the
periodicity of eruptions (think of it as the fundamental), while the red curve
shows a longer period (a harmonic). Notice that the oscillations average around
60 +/- 20 years, a considerably more precise measure than the more-wild
fluctuations in the raw data. The value in this graph is the validation that
there is an oscillation that’s close to being sinusoidal consistent with an
elastic flexing of the subterranean geography.
Figure
3 is the inverse of Figure 2 and provides another way to look at the data to
gain more insight. Each window represents all the eruptions from 79 – 1944 AD.
The first, second and third windows show the number of eruptions with 0-57,
57-114, and 114-171 years between eruptions. The distribution is approximately
uniform in the left window, there’s a somewhat more skewed distribution from 79
AD to about the 19th century in the middle window, but the right window is
heavily skewed in the other direction with longer times between eruptions, but
there are much fewer of them. This suggests there might be at least two
different mechanisms of volcanism, consistent with Figure 1 between the Pompei
event and the last eruption (1944).
Editor’s Notes: I will not forget visiting Mount St. Helens, standing at the observation deck, and looking at miles and miles of moonscape—or so it seemed to me—with the volcanic peak looming in the far distance. Only then did I begin to fathom the strength and power of a volcano. John’s poem certainly captures that feeling. CAS
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Other Frequent Contributors
Photo taken by Steven Wittenberg Gordon
Artist's
Note:
The art is a digital image of some of the Jerusalem artichokes in my backyard
in Kansas. The soil is poor, rock-hard solid clay, and that particular area
only gets partial sun--which goes to show you that these plucky plants can
thrive in the worst conditions. The fence behind them is six feet high, and
they tower over it! That particular patch has tripled in size compared to last
year. I'm expecting a bumper crop this fall!
free
verse
Steven
Wittenberg Gordon
Helianthus
tuberosus, commonly known as Jerusalem Artichoke,
Also
known as Sunchoke, Sunroot, and Earth Apple,
Hails
not from Jerusalem but from Central North America,
Nor
is it an artichoke but rather a species of perennial sunflower.
It
was likely brought to France by Samuel de Champlain
And
eventually to Italy, where it became known as “Girasole,” Italian for
“sunflower,”
Which
sounds a little bit like “Jerusalem” some people say.
However,
the Europeans first referred to this wonderful plant as “Topinambur”
After
the Tupinamba tribe in Brazil, from where it was mistakenly thought to derive.
It
prefers full sun and well-drained soil but is easy to grow in almost any
conditions.
Spreading
by tubers or rhizomes and by the seeds of its pretty yellow flowers,
It
can rapidly become invasive unless all tubers are diligently harvested—
Left
to its own devices, a small piece of tuber will grow into a ten-foot plant!
The
Shoshone, who once lived from the western Great Basin to the Great Plains,
Were
aware of the ease with which the plant could be cultivated.
Although
the Shoshone name for the sunchoke is lost to history,
The
plant was highly valued by the tribe as a food source,
So
much so that a famous Shoshone, Sacagawea, planted them in her travels
With
Meriwether Lewis and William Clark as they mapped the western frontier,
And
it is well that she did, for they might have starved upon their return journey
Had
not the sunchokes, which by that time had matured, provided sustenance.
I
grow them on my little plot in Kansas, where they thrive and have spread,
Harvesting
their knobby nuggets and enjoying their nutty potato-like flavor when fresh
And
savoring their delightful snap later in the winter as pickles.
They
keep well throughout the winter if left undisturbed in the ground,
And
I am able to dig them up as long as the earth has not frozen solid
To
further enjoy them well into February as home fries, boiled and mashed, or
roasted,
But
I always leave about one quarter of the potential harvest in the soil,
Ensuring
they will return in spring, soaking up the Kansas rain and sunshine.
I
relish watching the renewed plants grow from little shoots
To
towering leafy stalks, eventually bursting with sun-colored flowers,
All
the while knowing what golden yield is forming beneath the earth.
Poet’s
Notes: If you can do
it to a potato, you can do it to a Jerusalem artichoke. As my storybook hero,
Samwise Gamgee, recommends, "Boil 'em, mash 'em, stick 'em in a
stew." Jerusalem artichokes also make excellent home fries and chips and
surprisingly good pickles!
My poem is free verse, almost narrative.
It progresses from a kind of documentary in the first stanza to an historical
anecdote in the second to a personal story in the third. It is this progression
that makes the piece a poem rather than a book report.
Editor’s Notes: I, too, am a fan of Jerusalem artichokes. I’m also a fan of plant history. I like the combination of elements in Steve’s poem—of origins, of facts, of food ways. I wish I had some tubers to dig right now. CAS
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Acrocanthosaurus: High-Spined Lizard
sonnet
Vivian
Finley Nida
When
fossils are your passion, you must dig,
just
like rock hounds—Sid Love and Cephis Hall—
in
secret. Hall found a leg bone, black. Big
enough
to make a dinosaur stand tall.
From
waste pit near a river, Mountain Fork,
the
two men dug up bones and skull, effects
of
hundred million year old dinosaur,
one
older than Tyrannosaurus Rex
and
bigger. This giant, forty feet long,
stood
twenty feet, weighed fourteen thousand pounds.
Arms,
muscled, ended with three sharp claws, strong.
With
teeth like daggers, this champion ruled grounds,
but
instantly died with nowhere to go
when
struck down by a volcanic mud flow.
*
* * * * * * * * * * * * * * * * * * *
sonnet
Vivian
Finley Nida
If
fossils thrill you, I suggest you dig,
and
if by chance, a jet black bone juts from
the
river bank, don’t wait for a drilling rig.
Dredge
with your hands and lift huge bone to sun.
It’s
felt no warmth in a hundred million
years.
The
voice of reason says more bones are here.
The
whack of shovel digging drums your
ears.
At
twelve feet, arm bones with three claws appear.
Both
curved and sharp, claws grasped and captured prey.
Nearby
lie shoulder blades, a wound on one,
and
broken ribs, most likely from foul play.
You
take a risk—dig horizontal run,
crawl
in. Won’t find it. Never will, said
everyone.
Your
fingers grip the skull. You come undone.
*Acrocanthosaurus,
State Dinosaur of Oklahoma
Poet’s
Notes: When I visit my sister in Idabel, OK, in
McCurtain County, we go to the Museum of the Red River to see the faithful copy
of Acrocanthosaurus, State Dinosaur of Oklahoma since 2006. It is one of
the most renowned dinosaur finds ever, and it took place in McCurtain County.
The idea for these poems was the dig conducted by Cephis Hall and Sid
Love. They dug for the dinosaur from 1983 to 1986. The site of the
dig was on Weyerhaeuser Corporation’s property, so Hall and Love met with the
timberland manager in the presence of the director of the Museum of the Red
River. At that meeting, Hall and Love received permission to dig on the
property and to keep whatever they found. When the corporation executives
discovered the value of the find—especially the thousand pound skull that was
four feet, seven inches long and had all its teeth—they challenged the
ownership but were unsuccessful because Hall and Love had a notarized document
witnessed by the museum director from their meeting with the manager.
Hall and Love did not have the resources to restore the prized dinosaur that
had been buried in Oklahoma for at least a hundred million
years. They sold the bones to Allan Graffham in Ardmore, Oklahoma,
who paid one million dollars to have it restored by the staff at Black Hills
Institute in South Dakota. They spent seven years and thousands of hours
cleaning the bones and restoring the skeleton. Then it was bought for
three million dollars by the North Carolina Museum of Natural Sciences in Raleigh
where it is currently on display.
Personal interest in this story began in the 80’s when my sister, our children,
and I drove through Hochatown, OK, and saw a hand-lettered sign, “Rock Shop.”
The children had been collecting quartz rocks and wanted to go, so we
did. The owner of the shop was Cephis Hall. He had tables set up
with rocks and fossils to view, and he spent time talking to us about
them. After that, we went back several times. What he and Sid Love
accomplished is amazing.
To learn more, read The Bone War of McCurtain County: A True Tale of
Two Men’s Quest for Treasure, Truth, and Justice by Russell Ferrell.
Editor’s Notes: Subjects for poems are inexhaustible. Almost as inexhaustible are ways of viewing the same subject. I like that Vivian has given us two sonnets—two investigations—of the same dinosaur find. I’ll bet she has even more ways of digging into this massive discovery! CAS
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Wild
Gatherings: When Is It Wild?
free
verse
Charles
A. Swanson
As
I go a-digging-up (valderi, valdera!),
I
wonder what is wild.
Was
it here before Europeans? Did
Indians
trade it up and down
two
continents? I suppose I’m not
a
purist. When I find
asparagus
growing wild, then I
think
of it as wild, not feral.
One
writer described it thus,
feral,
an escapee
from
domestication. Like
a
free-range, untamed,
cat.
I add the cat. That’s
my
deep thinking—
feral,
something that hangs
around
outbuildings,
something
I can’t quite touch.
Not
here, in these heavy
clay
soils, but sandy soils
King
& Queen, Virginia,
almost
anywhere, the spears
shoot
up, along the fields,
in
huge clumps around electric
poles,
not just gardens.
No
one need dig a trench,
fill
it with sand, compost,
plant
and nurture and hope.
No,
just go out there,
and
dig the wild things up,
bring
the feral creatures
back
home again, set them out,
tame
them with a little love.
Poet’s
Notes: I like poem
series, and I think in that direction most often when I write poetry. The concept of gathering wild plants for food
seemed a good series for a few poems, but the scope expanded. Soon I embraced hunting for meat as a type of
wild gathering, and not long after that the history of gatherings. The concept remains an exploratory one for
me, and thus I eventually asked the question, “What is wild?” We live in a world of food that has wild
roots, but much of that food world has undergone domestication. When plants seed themselves, are they then
domesticated or wild? A vegetable or a
weed? The concept of wild gatherings has
become a type of brain food, not just a table food. Ideas feed me, too.
Editor’s
Notes: This poem has vivid images and makes me smile
from start to finish. The first line’s reference to “The Happy Wanderer”
(valderi, valdera!) starts me humming, glad to be searching for
asparagus. This delicious, wild vegetable grows along a fence row on our
family farm. We look forward to gathering it every year. VN
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Wild
Gatherings: A Wheelbarrow and a Shovel
free
verse
Charles
A. Swanson
We
have neighbors both present
and
gone. The gone intrigue me,
their
homesites covered in pines,
plantations
of Continental Can and Camp.
The
house sites are old yard circles
in
the crops of trees, and the farm lanes
still
run, now through rows of pines
rather
than fields of grain or pastures.
This
day, I push my wheelbarrow
up
our half-mile lane, up to the mailbox,
cross
the asphalt, and trek one dark
but
serviceable passage back and back.
Like
any unknown forest, a mystery
breathes
around me, a palpitation
of
danger, a secrecy that consorts
with
brown needles matting the aisles.
Only
a mile from home, or less,
I
feel miles away, the only one
living
in a once-tended world,
a
world left to grow untouched.
Going
for cattails, I have seen
them
protruding from the cellar,
only
a hole that once knew
a
house above it, but only the hole
and
the faint smudge of the yard
remain.
That hole, now a pond
of
brooding water, hosts the cattails
I
had found on an earlier trip.
I
believe and hope them edible,
based
on Angier’s handy book.
My
shovel bounces, clangs,
metal
spade on metal concave.
I
wheel the dinged-up wheelbarrow
closer,
down the one brown
needle-strewn
strip of two lane
track.
I dream of cattails,
roots
boiled or baked, shoots
like
asparagus, flower spikes
like
summer corn—or thus boasts
Bradford
Angier. I doubt,
doubt
like any toddler facing
a
spoon of new, untasted stuff.
Will
I spit it out—even if I
cook
it just right? The cattails,
the
pines, the abandoned way
of
life, it is all a bit too much.
I
dig out muddy roots, not
of
cattails but of daffodils.
These
survive the new order,
the
carnage, the pine plantation world.
I
wheel them home, yellow trumpets.
Daffodils
instead of food. Safe flowers.
Poet’s
Notes: Vivian Nida
suggested I set this poem in the present tense, and she was wise to offer that
advice. Therefore, I’ve taken poetic
license and told this tale of yesteryear as if it were today.
When I purchased Field Guide to
Edible Wild Plants, I became engrossed with the possibilities. Cattails were one of the many plants that
Bradford Angier described, and I had no idea I could eat them. I tried some of the other plants he presented
in such glorious and sumptuous detail, but I never got up the nerve to dig
cattail roots, or to harvest the shoots or flowers.
And,
by the way, unless anyone reading my poem should get the wrong idea, daffodils
are not edible. Daffodils are “safe”
because they are known, because we grow them for beauty, and not because we can
eat them. I wouldn’t want to poison
anyone.
Editor’s Notes: The friendly voice in this poem welcomes readers to walk alongside the wheelbarrow, step into a forest and onto a carpet of pine needles, breathe the crisp air, and, even though no shoreline is nearby, discover that this trek is to dig cattail roots—to eat! Shortly after reading this poem, I drove through a neighborhood that has a drainage ditch beside the road. The ditch in front of one house is filled with cattails. If I hadn't read this poem, I would have thought this was landscaping, perhaps for privacy, but now I wonder if the people who live here are also fans of Bradford Angier and have planted the cattails to harvest and cook! VN
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
An Analysis of Seamus Heaney's
"Digging"
from Death of a Naturalist
prose
poem
Terri
L. Cummings
If
you find yourself in a hole, stop digging.
–
Will Rogers
Whether
dug with a spade or a pen, the connection forced a metaphor to raise its
hand. In his poem, “Digging,” Seamus Heaney dug until he found what he
sought—a reconciliation of professions of his father’s and grandfather’s
potato drills dug ‘the old Irish way.’
Heaney lamented, “…I’ve no spade to
follow men like them” -- a metaphorical hole as referenced by Will Rogers.
Yet Heaney found his spade, “the squat pen,” and dug “through living
roots” awakened in his head. His words climbed from the well of quandary
to the advantage of self-confidence. A fine lesson for all.
Poet’s
Notes: Recently returned from Ireland, I brought home
a copy of Heaney’s Death of a Naturalist. His poem, “Digging,”
seemed the logical one to use as the basis for my prose poem.
Over
the years, Heaney explored the human condition, often drawing on themes rooted
in his Irish heritage, rural childhood, and the political and social struggles
of his time. He left readers with a stronger bond to poetry through his use of
connections among land, memory, identity, history, and mythology, providing
rich contexts for his work.
Editor’s
Notes: Terri’s poem is partial proof that Heaney’s poem, “Digging,”
was in the minds of many poets who submitted for this theme. Having read many fine submissions, I saw
repeated references to Heaney, all proof that “Digging” has rooted itself into
the hearts and consciouses of many people.
Heaney’s poem became almost an archetype for this issue. CAS
* * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Above a diminuendo of tumbled rock,specks of black in the strata of the cliff.Hints of a promising vein: good enough,and the artisans in Whitby will pay himsixty pounds a pound. Their jewellery –pendants, earrings, necklacesand brooches – is appreciated by loversof Victoriana and, no doubt, by Goths.He digs into the face. Suddenly, the rattle:he’d half-expected it, for grassy earthlies on the shore, fresh-fallenfrom the clifftop’s sodden ground.Pressed tightly against the face,He’s glad for his hard hat: stoneshit a slight ledge above his headand, bar a couple of raps, bounce past.The small avalanche stops. Silence,save for the shushing sea. He resumes,deaf to the clink of hammeron chisel, but he’s listening, listening …
Poet’s
Notes: Queen
Victoria, in mourning for the death of her husband, led the fashion for
jewellery crafted from black jet. The Yorkshire coast around Whitby is a source
of jet: shops in the town sell various artifacts. Collecting the jet from
deposits in the cliffs is hazardous since the cliffs are susceptible to
collapse. I watched a man digging into the cliff to extract some jet the last
time I visited the coast.
The
Goth subculture in the UK favours black clothing, makeup and hair. In 2007
Sophie Lancaster, a young woman dressed as a Goth, was murdered in a park in
Lancashire by a gang of teenage boys. Her boyfriend was severely injured in the
same attack on two people who looked ‘different.’
Editor’s Notes: In the first line, “diminuendo,” conveys the
diminishing sound of tumbling rocks.
This signals that sound will be of utmost importance in the poem. Specific
images of artisan creations follow and explain why the person chips away on the
face of the cliff, a dangerous job.
Then, by juxtaposing “deaf” and “listening, listening…” the poet creates
a haunting, masterful ending. I
thoroughly enjoyed my safe view of this digger’s work. VN
About the Poet: Mantz Yorke is a former science teacher and researcher living in Manchester, England. His poems have been published internationally. His collections Voyager and Dark Matter are published by Dempsey & Windle, and No Quarter by erbacce Press.
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Finders Weepers
free verse
Kiyoshi Hirawa
When you dig for the missing,
part of you prays for failure,
because success means
digging a second grave,
grieving the last bone of hope.
People think you just thunk a
spade
into a mound of vegetation made extra thick
and extra green by decomposition,
oversized leaves flattened by the paws
of a whimpering cadaver dog.
That’s not how it works.
This is excavating,
and how you care for the soil
is the difference
between digging
and digging up.
Sifting, not scooping.
Filtering, not flinging.
Turning, not tossing.
You’re not ordering the soil to remove itself,
but asking it to remember,
requesting it to return what was lost.
No. Who was lost.
The greatest danger
isn’t a cave-in or a collapse,
or even contamination,
but intellectualization,
layered sediment
smothering sentiment.
Which is why geologists dig,
and archaeologists dig up,
but forensic anthropologists dig in,
dig clear, dig free,
dissecting dirt and detritus
for any trace or token,
some fragment or fiber
or fingerprint
that might bury another.
Editor’s Notes: I
like the personification of soil, the differentiation of ways to dig, and the compassion
shown by forensic anthropologists as they “dig in, dig clear, dig free” to discover
who was lost in all kinds of disasters, like the bombing of the Alfred P. Murrah
Federal Building in Oklahoma City, Hurricane Katrina in New Orleans, and the
flash flood that struck Camp Mystic for girls in Hunt, Texas. This is the poem I chose as my editor’s
choice. VN
About the Poet: Kiyoshi Hirawa is a poet, writer, and former police officer who was wrongfully terminated after reporting sexual misconduct and rape committed by fellow police officers. Hirawa’s work focuses on resiliency, hope, and providing a voice for the unheard, ignored, and overlooked.
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
American
sonnet
John
Guzlowski
My
mother never thought she’d survive
that
first winter in the slave labor camps.
She
had no coat, no hat, no gloves,
just
what she was wearing when the Germans
came
to her home and killed my grandma
and
took my mother to the slave labor camps.
A
German guard saved her life there.
He
saw her struggling with her hands
to
dig beets out of the frozen earth,
and
he asked her if she could milk a cow.
She
said, “Yes,” and he took her to the barn
where
the cows were kept and raped her.
Later,
the cows kept her from freezing
and
gave my mother warm milk to drink.
Poet’s
Notes: My mother was
a Polish Catholic who was taken to Germany after seeing her sister, her
sister’s baby, and her mother killed by German soldiers. My mom then
spent 3 years as a slave laborer in Germany during World War II.
Editor’s Notes: In only fourteen lines, this sonnet exposes the
atrocities of WWII. The specific
images—no coat, no hat, frozen earth, digging beets, warm milk, and more—give
it universal appeal. VN
About the Poet: John Guzlowski’s poems about his parents’ experiences as slave laborers in Nazi Germany appear in his award-winning Echoes of Tattered Tongues. His most recent books of poems are Mad Monk Ikkyu, True Confessions, and Small Talk: Writing about God and Writing and Me. His novels include Retreat: A Love Story and the Hank and Marvin mysteries, reviewed in the New York Times. He is also a columnist for the Dziennik Zwiazkowy, the oldest Polish newspaper in America. His most recent book is a collection of these columns called Who I Am: Lives Told in Kitchen Polish.
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
The
Unknown Warrior
free
verse
Michael
Victor Bowman
When four years of war had ended
four parties of men visited the four
great battlefields with instructions
to return with the body of
"an unknown British soldier"
as so many of the makeshift
grave markers were inscribed.
Each soldier began as one of the many
who marched past their own graves
being dug in preparation
for great battles like the Somme;
men whose laughter and song died, first,
on their lips, at the sight of those
temporarily empty pits; men whose
mortal bodies soon followed their
cheerfulness into silence.
Four bodies now lay in a simple metal shed
sanctified as a chapel for the purpose.
Mere bones, one officer said, gathered up
in sacks, their anonymity carefully protected.
Only one among them was selected: at midnight
the Brigadier General himself placed the candidate
in a plain pinewood coffin and nailed the lid shut.
Across the Channel to Dover, then by train
to Victoria station, but that journey of
an hour and a half took almost a day.
Every station platform and railway siding,
every nearby street and garden, was crowded
with silent, motionless people, waiting
and watching and silently mourning,
as the anonymous soldier
was slowly carried away.
As night fell and the train rolled on
the light from the carriage windows
was answered by the glow from a million
open doors, like candles for the million
lost souls the single occupant
of that casket represented.
Next day, in the streets of London,
as the eleventh day dawned, tens of thousands
lined the streets, heads bowed,
as the casket approached the Abbey
to take its place among the tombs of kings,
most honoured among the honoured dead.
The Great Silence began as Big Ben struck
eleven and for two minutes trains stopped,
ships drifted and no phone calls were made.
Even a plane cut its engine and slowly
descended, just as the casket descended
and was covered with French soil, sealed
forever beneath black Belgian marble,
and once a year is adorned with red poppies
in token of the eternal memory.
Unknown, unranked, unrewarded. The universal son,
brother or lover; the missing father, uncle
or friend. The only soldier ever repatriated.
Done so for the sake of those who had lost
their own flesh and blood, to gift them the sense
that their flesh and blood had finally been returned.
Poet’s
Notes: The concept of the unknown warrior was to provide
every grieving family, whose loved one's remains had been lost in battle, with
a grave at which to mourn. His anonymity served to inspire the idea, however
unlikely, that he might even be that loved one. This is reflected in the choice
of the word 'warrior' which is as it is inscribed on the tomb: despite being
commonly referred to as 'soldier', warrior was chosen so that he might be a
member of any branch of the armed forces: soldier, sailor or airman.
The original idea is attributed to
David Railton, a chaplain in the British Army, who first conceived of it in
1918. On the 7th of November, 1920, working parties were sent to the sites of
the battles of Aisne, the Somme, Arras and Ypres. The four candidates were
taken to St Pol, where Brigadier General Louis Wyatt, assisted by one other officer
(who is likely the source of the "mere bones" quote) selected a body.
At each stage, no one person knew all the details of the process so as to
safeguard the anonymity of the individual. Even the remaining three bodies were disposed of
covertly: they were placed in new graves in a distant location where it was
known that grave parties were searching and, as planned, the grave parties
"discovered" these three graves and recovered the bodies, never
knowing the significance of their find.
The Unknown Warrior was the only
soldier repatriated from the battlefields of France. He was interred at
Westminster Abbey at the stroke of 11 on the 11th of November,1920. At the same time, the French interred an anonymous French soldier at the
Arc de Triomphe, and the United States would follow suit the next year.
The author has not seen any
definitive evidence in this regard but, based on his own research, speculates
that the industrial world was never as still as it was during that first two minutes of silence, centred on London and Paris in 1920, until the
pandemic of 2020 and the first lockdowns, a century later.
Editor’s Notes: I
appreciate the respect shown by the solemn tone and slow pace of this poem, achieved
in part by long sentences, repeated words, and continuous sounds that last as long
as breath allows, like r and s.
I did not know the history of the Unknown Soldier, and this poem
presents it with due respect. VN
About
the Poet: Michael
Victor Bowman is a biology graduate, career factotum and general automath who
is now working on a PhD in truth and lies in the AI era. He is the author of a
handful of short stories and novellas, and has been published in journals as
diverse as Star*Line to the Gothic Nature Journal, but he is
still new to SpecPo. If you like his work, please consider leaving a comment
at www.michaelvictorbowman.com because,
as Charles Buxton said, silence is the severest criticism.
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
villanelle
Oliver
Smith
Memory remains, discarded hearts and bones
in a red-clay pot: cupped cremation shards
beneath; root-tangled, time lost. In the stones,
barrow bound at the world’s edge, left alone
three thousand years engraved. This past
memory: remains discarded. Hearts and bones
spine, skull, a stone knife carried far from home
left by travellers set upon some dark path
beneath; root-tangled time lost in the stones;
in the woods where wild bees filled honeycomb;
where burned a hundred hearths turned charred
memory: remains discarded: hearts and bones
interred; where sickles rose to reap corn grown
golden, grown summer tall, grown from good seed cast
beneath root. Tangled time lost in the stones
of rolling hills and coombs, again alone
our old futures fade too fast and our last
memory remains discarded; hearts and bones
beneath root-tangled time, lost in the stones.
Poet’s
Notes: The
"world's edge" in the poem refers to the British Isles, which for
ancient Europe was just that – only endless ocean lay beyond. This land has
been farmed for thousands of years, and the poem connects this history and
prehistory with themes of harvest and death, hearth and home, growth and decay,
and the layers of history buried beneath the land’s surface.
Netheravon, near Stonehenge in
Wiltshire, is part of a much larger sacred landscape associated with the
transition between life and death, and with remembering the ancestors. A burial
was discovered there when badgers partially unearthed the deposit while
building a set burrowed into a barrow. The identity of the person interred at
the site is lost; only a few clues remain to their identity: shards from a
pottery cremation urn, bone and antler tools, a copper chisel with a decorated
bone handle, an archer’s wrist guard, and stone tools used for straightening
arrow shafts.
In three or four thousand years,
how much will we inhabitants of the 21st century leave behind? These identities
are lost in the soil, in the stratigraphy, down in the underworld between the
tree roots and worms with Persephone and Hades. Occasionally, the gates of the
underworld open and release a few of its prisoners and then we catch a fleeting
glimpse of the ancestors' shades.
Editor’s Notes: This exceptional villanelle
shows the red-clay pot, shards, stones, bones, knife, and land that were all
part of life three thousand years ago. The
rhythm, rhyme and repeated lines, which never sound forced, are handled
skillfully and offer additional meaning each time they occur. VN
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Subterraneous Precocious
free
heptameter
Oliver
Smith
At the age of eight, beneath the wax-caps, in hollow groves
I admired the moles industry, so resolved to dig a hole
deep enough to reach Australia, which, I had been told
lay directly beneath my feet. I cared not for shallow
empires of municipal road works; jackhammers and diggers
only scratching the molten mantle’s rock-scummed surface. I wished
to tunnel to Pellucidar, the hollow earth, the land below!
Like Margaret Lawn, Otto Lidenbrock, and Abner Perry
I wanted to wander mushroom meadows and toadstool forests
where sunken Atlantis wallowed in the sediment of ages
and creatures of the subterranean kingdom roamed free.
With my father’s spade in the yard, I began my journey
down through loam, sand, subsoil clays, mud, worms, and gravel. I trotted
with a wheelbarrow, forth and hither to the garden end
and deposited a spoil heap, which I calculated.
assuming a three-foot bore, as I reached the antipodes would
bury the whole village a thousand feet deep beneath a pile
of diggings as tall as a mountain. At teatime, I returned
to the house, tired, hungry, and muddy. Having dug three feet
into the ground, I’d found two devil’s toenails, some old dog bones
and a belemnite embedded in lower Jurassic limestone.
Poet’s
Notes: A small
digging project inspired by Edgar Rice Burroughs’ At the Earth’s Core,
John Wyndham's The Secret People, and Jules Verne’s Journey to the
Centre of the Earth.
Editor’s Notes:
I like the enchanting world of the eight-year-old mind and the easy shift to
reality with spade, wheelbarrow, and the day’s treasures—devil’s toenails and
dog bones. VN
About
the Poet: Oliver Smith
is a visual artist and writer from Cheltenham, UK. He is inspired by
Tristan Tzara, J G Ballard, and Max Ernst; by the poetry of chance encounters,
by frenzied rocks towering above the silent swamp; by unlikely collisions
between place and myth and memory.
His poetry has been published in Abyss
& Apex; Ink, Sweat, and Tears; Strange Horizons; and Sylvia
Magazine and has twice been nominated for the Pushcart Prize.
In 2020, he was awarded a PhD in
Literary and Critical Studies by the University of Gloucestershire. For
more information see his website: https://oliversimonsmithwriter.wordpress.com
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
How
The Earth Gave Me My Birthday Cake
free
verse
Mojisola
“Mo” Temowo
It
was my birthday last week.
My
sister — a new and struggling baker —
wanted
to bake a cake for me.
The
gas had run out the day before,
and,
as always, the power was gone.
Before
she died,
our
mom told us how they baked in the old days —
sand
in a pot,
paper
laid over it,
fresh
batter in a pan,
baked
slowly over coals.
My
sister decided to try it —
to
bake my cake in, if you ask me,
the
cool way.
We
went outside with our spades,
to
dig in the earth for sand.
We
dug and we talked,
remembering
past birthdays,
how
spectacular the cakes had been;
one
as brown as the earth we now dug
We
didn’t notice the dirt
working
its way under our fingernails —
only
that the earth was giving us what we needed,
and
that our hands,
for
just that moment,
belonged
to a tradition
older
than both of us.
Poet’s
Notes: When I saw
the theme ‘Digging’ on the Songs of Eretz Poetry Review website, of
course my first thought was ‘Birthday Cake!’ -- kidding! -- no, it was not. My
first and original thought was of the earth, naturally. And I was so determined
to stay rooted (pun intended) in the ‘earth’ theme, that I was a bit surprised
myself when I ended up linking it with my birthday cake. But that’s writing
101; you may not necessarily end up where you began. As poets, writers, I’m
sure we all know how that goes. This is all to say the event I described in my
poem was not a real one, but the act of baking a cake using sand and coals is
definitely real.
Editor’s Notes: The title and the earthen baking are fascinating,
but witnessing the bond between siblings is the sweetest part. VN
About the Poet: Mojisola ‘Mo’ Temowo is a 25-year old Nigerian poet with absolutely no educational degree whatsoever in writing. She believes her passion and enthusiasm for every form of writing, poetry, short stories, novel, articles and screenplay, more than make up for it though. Her work is now being featured in Songs of Eretz Poetry Review.
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Excavating
a Relationship
free
verse
Dana
I. Hunter
As I try to find a reason to stay.
I’ve been searching the layers
of you. So deep, there is no surface,
dead cell by dead cell. Pure
determination and desperation.
I want something that brings
me back to you. So strong it
places you forefront in my
frontal lobe and buries you there.
I catch the scent of your neck,
your crooked smile, the ever-annoying
simple, ‘Hello.’ Followed by silence
and a blank stare.
I want the essence of you again.
So, I can put it into my pocket
to hide from others, saying
‘This is mine.’
I don’t see you when I see you.
Instead, my eyes bore their way past
your grey curls and depressing references
while you strain to stop weeping.
Poet’s
Notes: This poem was
a deliberate examination of a possible relationship I was considering embarking
upon. What would our relationship be like years from now if I were to
move forward with that person? The internal dissection of ‘us,’ and
its result, the poem, are fictional. Although I can imagine many
couples married or entwined have asked themselves, ‘What keeps me in this
relationship?’
Editor’s Notes:
In the first four-line stanza, five words begin with the letter “d,” a hard
sound, like the thrust of digging. This
sets the stage for the speaker’s struggle.
VN
About the Poet: Dana I. Hunter (she/her), a top poet in the NAMI NJ: Dara Axelrod Expressive Arts Poetry Contest, has been featured in Heather Stivison's Ekphrasis! at Pleiades Gallery in NYC; published in The Decolonial Passage Literary Magazine, Songs of Eretz Poetry Review, The Journal of Undiscovered Poets, table/FEAST Literary Magazine and Open Minds Quarterly.
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Sky
Mine
quatrains
in ABCB rhyme
Sean
Whalen
I thrust my shovel into the air
scoop away the blue and clouds
embrace the halo of circling birds
the feathers they offer as a shroud.
I’m surprised to find the going hard
resistance blunts the shovel’s edge
a dull ache settles in brain and arms
but I persist to carve a ledge
to provide a foothold and a grip
that I may use to launch a way
into spaces I do not know
to bury the night and unearth day.
I’ve been unable to find below
what I hope to find above
I’m rich in diamonds, coal, and worms
but poor as Midas in peace and love.
Poet’s
Notes: I spend quite
a bit of time walking, looking at the ground, searching for things (artifacts,
antlers, cool stones, and the like). When I look up the sky seems bare and easy
to navigate. The birds certainly have no trouble passing through. But I
understand that is a mirage to the earthbound. This poem is a reflection on
forging a different route along a deceptively difficult path
to mine a more substantial treasure.
Editor’s Notes: Charles and I like the reversal
in this poem—digging into the sky instead of the earth. Favorite images include the circling birds
forming a halo and their feathers creating a shroud. I also like ending with the mythological
allusion to Midas. VN
About the Poet: Sean Whalen is a retired health and safety professional, current volunteer fire chief, and a graduate of the Iowa State University Creative Writing program. He lives in Boone County, Iowa, near where the Laurentide Ice Sheet ground to a halt millennia ago, leaving mounds of glacial till in the form of moraines and kames, and providing a rolling base for fertile prairie in which to dig, albeit with the striking of occasional granite erratics. He has been fortunate to have his poems published in numerous journals.
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
At
Nu View Stone, Inc.
free
verse
Merryn
Rutledge
Pedro
invites me into his realm—
granite
wrested from middle earth.
Polished
slabs stand in upright rows like books
braced
by iron bookends, for browsing.
Scanning
the shelves, Pedro exclaims, Nature! Nature!
as
though trying to sum up God’s universal library.
Stories
of plates shifting, layers pressing, glaciers raking.
Even
now, the stone only seeming to stay still.
See
this piece? A map where a green river
wanders
through alabaster plains.
Conceiver
of cloisonné inlaid this giant jewel with mica.
A
master mosaicist created that panel of peach and gold.
And
yet.
Also
a graveyard, where we roam among headstones,
themselves
the bodies disinterred by rapacious machines.
Imagine
the butchery, landscapes disemboweled.
Or
a battlefield strewn with dead—Ezekiel’s boneyard.
As
a boy in Brazil, Pedro’s garimpeiro father
taught
him how to prospect for gems they cut and sold.
Treasures,
he calls his stone collection. Also
earth’s
bones that he will cut for my kitchen counters.
Poet’s
Notes: Struck with
the beauty of the stone slabs at “New View,” I also reflected on the
destruction created by excavating them, and the costs of my affluence, which
enabled my decision to “upgrade” my home.
Editor’s Notes: I like the history in this poem, which provides a different
way to view granite. Referring to God’s
universal library, granite wrested from middle earth, Ezekiel’s boneyard, and
Pedro prospecting with his father in Brazil for gems, leads to the treasures in
his realm, which will become the speaker’s kitchen counters. VN
About the Poet: Winner of Orison Books’ 2023 Best Spiritual Literature poem prize and a Naugatuck River Review 2024 Best Narrative Poem finalist, Merryn Rutledge is widely published. Her collection Sweet Juice and Ruby-Bitter Seed is from Kelsay Books, where a second collection, To Carve a Path through Thickets, will be published in 2026. Merryn teaches poetry, reviews new poetry books, and volunteers for social justice.
* * * * * * * * * * * * * * * * * * *
*
The Body Recalls What the Mind Lets Slip
free
verse
Sam
Aureli
I
want to be driven,
like the olive ridleys’ along India’s coast,
hauling themselves ashore in the dark,
their shells gleaming silver like wet stones.
No
one tells them why.
The moon keeps her silence.
Still, they carve nests into crystalline sand,
lay turtle eggs where waves will surely rise,
where gulls already circle.
They
return because they must,
because the body recalls
what the mind lets slip,
because even the smallest heart
is a compass.
I
want that kind of knowing:
no
doubt,
just
the gentle tug of the tide,
the
hush before surf breaks,
some
unseen shore,
waiting.
Editor’s Notes: The
short and long lines mimic waves washing ashore and receding. The scene is
calm, and the quiet is broken only by the surf breaking as the turtles arrive
in moonlight, knowing instinctively to dig and lay eggs. My favorite lines are
“because even the smallest heart/is a compass.”
VN
About the Poet: Sam Aureli is a design and construction professional, originally from Italy, now calling the Boston area home. A first-generation college graduate, he’s spent decades immersed in concrete and steel. Poetry is what truly feeds his soul these days. With retirement still a decade away, Sam balances the grind of his day job with the refuge he finds in writing. His work has appeared in The Atlanta Review, West Trade Review, Underscore Magazine, Chestnut Review, Stanchion Magazine, and other literary journals.
* * * * * * * * * * * * * * * * * * *
*
Underground
free
verse
Caroline
Misner
It
was the grey earth that rotted out this chamber.
Seven
weeks of precious time
have
evaporated away.
It
was the earth that loosened
a
grumbling wind
that
caved in at our backs
and
trapped us in.
How
much longer can these walls
contain
us? They grow smaller
with
each breath, echoing
the
slow tick of a beating heart.
Thirty-three
of us send messages
up
with pulleys through holes
bored
in stone like arteries.
They
send down markers that mark
the
passage of days.
Everyday
concerns seem
so
petty now. The darkness
draws
its noxious liquors off
these
walls—we have no choice
but
to inhale them.
One
scratch
of
a match and candles are lit.
But
up above they can only see us
in
black and white—
fogged
shadows between lens and light.
On
the fortieth day
a
child was born. They named
her
Esperanza.
Because
there is hope—
hope
that we will feel the sun
shine
again, breathe
fresh
air,
moisten
our fingers in dew.
Above
us they have alerted the media,
gathered
together and sung hymns
and
prayed, carried placards
with
our images on them:
have
you seen my brother?
Have
you seen my son?
Have
you seen my lover?
They
are down there,
every
one.
The
ambulances idle
by
the side of the road.
Already
they think we are corpses.
One
by one we are
drawn
from our cavern
like
a bucket from a well,
bubbling
up to the surface.
We
are the embolisms underground:
The
crowds are too loud,
the
light blinds us.
Esperanza
cries for her daddy.
I
open my hands.
Say
that you love me.
Poet’s
Notes: In August
2010 a mine in Chile collapsed, trapping 33 miners for 69 days. Their story not
only fascinated me but also broke my heart. I kept wondering: what are they
thinking, how do they feel, how are they managing to survive? I imagined myself
down there with them, waiting for rescue while friends and family gathered to
pray for them. Thankfully, all 33 miners survived; one of them met his newborn
daughter for the first time.
Editor’s Notes: The speaker in “Underground” details the harrowing
entrapment and rescue of 33 men in a copper mine in Chile, 2010. The inclusion
of the birth of Esperanza while her father, the speaker in this poem, is
trapped, provides a tender moment to conclude the frightening ordeal. VN
About the Poet: Caroline Misner’s work has appeared in numerous publications in the USA, Canada, India and the UK. She has been nominated for the prestigious McClelland & Stewart Journey Anthology Prize for the short story “Strange Fruit”; in 2011 another short story and a poem were nominated for the Pushcart Prize. She lives in the beautiful Haliburton Highlands of Northern Ontario where she continues to draw inspiration for her work. She is the author of the Young Adult fantasy series The Daughters of Eldox. Her novel, The Spoon Asylum was released in May of 2018 by Thistledown Press and was nominated by the publisher for the Governor General Award. Her latest novel SEEDs of the Inside Straight was published in 2024. You can view more of her work at her website: carolinemisner.com.
* * * * * * * * * * * * * * * * * * *
*
EMDR 1: 1995
free
verse
Nicole
Marie Curtis
We
work my heart’s soil.
Unearth waxy roots and oily immortal creatures rise.
Remember
that little girl roller-skating,
over family tragedies
high
on her Walkman and Innocent Man cassette?
It’s a static cling childhood,
and
I wait 30 years for peace.
Whose globe doesn’t spin on
an
antique pedestal of violent nights?
I’m talking bodies hitting floors.
This
red ball bounces across the screen.
Tell me what you feel now, my therapist says.
All
the shame for mistakes
I never made.
And
the mistakes I made
over all my shame.
I
dig in, hand over hand
through greasy earth
a
pain in my temple, the catch in my chest.
Excavate the ugly. Catalogue it away.
I’ll
frame the slivered shattered seed that says,
Here your gloom first sprouted.
Editor’s
Notes: As this poem attests, great strides are being made using
EMDR to help people overcome traumatic events.
I like the connection between the first line, which refers to the
heart’s soil, and the last line, which refers to framing and locking away the
seed where gloom first sprouted. VN
About the Poet: Nicole Marie Curtis writes poetry, short fiction, novels, sketches, and plays. Recently her work has appeared in Soul Poetry, Prose & Arts Magazine, Muleskinner Journal, Heimat Review, Instant Noodles, and Anti-Heroin Chic. Nicole lives in Southern California, and she is a writer and development director at the University of Southern California. Follow her on Instagram and Threads @cheeversghost.
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
General Submission
Kitchen Code
prose
poem
He
kisses me with words until he can drop scrubs in the hamper and shower off
hospital stains. Then wordlessly, he joins me, strategically assesses the
triage of our kitchen for the patient with the most need. Yet again there’s too
many steps left to dinner and the sink is stacked with scrubbing and the dog
waits at the door to be relieved and our little love is fussing at my feet with
abandoned makeshift utensil toys strewn about, hazardous materials in a red
zone. Try as I do, the day always ends in call buttons of stovepots and babies
and dogs erupting ringing pawing crying all at once.
He stands on sore feet, scrubs or sways until the situation is stabilized.
Clean dishes line the counters and soft snores sound from the crib.
And then, he holds me, places an IV of ice cream, little ramekin and shovel in
my hands. Between the blinds stitched together with cords, moonlight pulses
through to where our hands touch in silence and reminds us we’ve survived
another full moon day.
Poet’s
Notes: It is a
commonly expressed sentiment that the early years of having young children are
hard on a marriage. In my experience, there is so much rich treasure and
romance hiding just below the surface in these moments that are so full of
life. I don't have to do much digging to find my husband's quiet, steady love.
Editor’s Notes: “Code” takes on a medical
connotation when the poem and triage begin.
Finding out at the end that it was a “full moon day” adds a touch of
humor, which is always welcome after a day like the one described. VN
Editor’s Notes: In a reading period of many, many fine poems, this
was the one poem I couldn’t let go. Of
all the poems submitted, this one struck me as the most tender, the most
giving, the most hopeful in an interrogative world. For those reasons, it is my editor’s
pick. CAS
About
the Poet: Carissa
Cárdenas is a poet from Orlando, Florida, who studied at Valencia College
and the University of Central Florida, earning a Bachelor’s in
Interdisciplinary Studies. Carissa’s dream to be published first came true with
the notification that her work was selected for the Phoenix magazine’s
2019 edition, to which she was again published in 2020. Her work has also been
featured in the anthology Finders Keepers published by Poets Choice and
in the upcoming anthology The Writer’s Journal Vol 2: Doors. Her dream
is to spread her passion for the beauty and power that words hold through
teaching and raising her own children.
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Frequent Contributor News
Vivian Finley Nida and Terri Lynn Cummings are presenting their original ekphrastic poetry through book reviews of Renoir's Dancer: The Secret Life of Suzanne Valadon by Catherine Hewitt this fall and winter. In addition, they are presenting book reviews of Poets in Conversation: 25 Years of the Thatcher Hoffman Smith Poetry Series at Oklahoma City University (OCU). In spring 2025, Nida served as chief editor and Cummings as publisher for Poets in Conversation through Cummings' independent poetry house, Village Books Press. Both continue to serve on the OCU Advisory Board of Film & Literature that hosts the poetry series.
Charles A. Swanson will soon be a featured poet in the forthcoming print anthology, Tributaria. Artists, storytellers, essayists, and poets focus on the Ohio River watershed in this intriguing work. Look for it soon from Dos Madres Press.
Mary Soon Lee’s poem, "What Death Reads," appeared in Asimov's Science Fiction, July/August 2025. "How to Save the Dynasty" appeared in Heroic Fantasy Quarterly #65, August 2025, and "Not Like This" was reprinted in the Worldcon 2025 Souvenir Book (the poem first appeared in Apex Magazine).
Alessio Zanelli has begun work on his seventh poetry collection titled All There Is To Know. It is scheduled for release in 2026 and will be published by Greenwhich Exchange (London, UK).
Howard F. Stein had poems published in three journals. They are: “The quiet resistance: Poems of exile and defiance,” MindConsiliums, 25(4)2025, 1-12; “Orbiting,” Emanuel Synagogue Bulletin, March 2025, P. 6, Emanuel Synagogue, Oklahoma City, OK; and “Prairie Camp Meeting, Old Folks Daily Living Center, 2024,” The Journal of Psychohistory, 53(2)Fall 2025: 162-164.